12 слов, которые вы наверняка чувствовали, но не могли произнести

Помните ли вы то чувство абсолютной свободы, когда родители первый раз оставили вас дома одних: без брата, сестры или няни, постоянно дышащих вам в спину?

Может быть, вы не переставая смотрели мультфильмы, а, может,  рылись у родителей в шкафу.

Вероятно, если вы были вдумчивым ребенком, вам было интересно, есть ли такое слово, которое описывало бы то, что вы чувствовали в этот момент абсолютной свободы от присмотра.

Оказывается, такое слово есть, и оно пришло из немецкого языка. Прилагательное “Sturmfrei”  означает «свобода — когда родители не наблюдают за тобой, и у тебя есть возможность делать то, что ты хочешь».

Ещё есть такое когда-то всеми любимое «святое дело»  — прыгать по лужам. В исландском языке есть слово, обозначающее именно это действие — “Hoppípolla”. Да,  это не только название популярной песни Sigur Rós, но еще причудливый глагол.

Очарованная подобными «пробелами» в английском языке и словами из других языков, способными заполнить эти «пробелы», писательница Йи-Лум Мак (Yee-Lum Mak) начала делать блог под названием «Другой мир», который недавно был опубликован и проиллюстрирован.

infoprovod-coolwords4

Ниже приведены краткие отрывки из книги «Другой мир», которые включают слова, редко встречающиеся в речи :

  • Nefelibata (сущ., муж. и жен. р., исп./порт. ) — летающий в облаках (дословный перевод), тот, кто оторван от реальности, живет в своем  воображении, не соответсвует общественным нормам, выходит за общие рамки в литературе или искусстве;
  • Hoppípolla(гл., исл.) — прыгать по лужам;
  • Tatemae(гл., япон.) — вера человека в существ, которые способны помогать человеку в жизни, в быту, например, притягивать удачу;
  • Honne(сущ., япон.) — то, во что человек действительно верит; привычки и мнения, которые он обычно скрывает, но может рассказать только самым близким людям, поделиться только в доверительной форме;
  • Brumous(прил., англ. ) — серые облака или зимние дни, наполненные тяжелыми облаками и туманами, неясная погода;
  • Brontide (сущ., англ.) — низкий гул, как от отдалённого грома;
  • Mamihlapinatapai (сущ., яган*. ) — взгляд двух людей, который выражает понимание друг друга без слов или обоюдное желание сделать что-то;
  • Sturmfrei (прил., нем.) — свобода от родителей или кого-либо взрослого; сидеть одному дома и иметь возможность делать то, что захочется;
  • Cwtch (сущ., валл.) — крепкие объятия; безопасное пространство или чулан, расположенный под лестницей;
  • Abditory (сущ., англ.) — место, в котором вы можете исчезнуть; тайник, в котором можно хранить наиболее ценные вещи;
  • Resfeber (сущ., швед.) — душевное беспокойство путешественника до начала путешествия, когда взволнованность и предвкушение сливаются в единое; «лихорадка путешественника», которая может проявляться в заболевании;
  • Fernweh (сущ., сред. род, нем.) — жажда далёких мест, дикое желание путешествовать.
  • Интересные факты о книгах, о которых вы могли не слышать

слова редко встречающиеся в речи

слова редко встречающиеся в речи

infoprovod-coolwords1

*Яганский язык — самым редким языком в мире признан родной язык яганов. Яганы – аборигены Огненной земли у южной оконечности Южной Америки.

В в конце 19-го века, когда Чили и Аргентина начали освоение данных земель, численность народа яганов составляла 10 тысяч человек.

По материалам: 12 Words From Around The World For Things You’ve Felt But Couldn’t Name

Изображения: CHRONICLE BOOKS

Опубликовано © Инфопровод

Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста и отправьте нажатием Ctrl+Enter. Если вам понравился этот материал, поделитесь со своими друзьями:

Смотрите также: